Положение обязывает - Страница 36


К оглавлению

36

— Мисс Тайлер, — доложил телохранитель.

— Спасибо, Дейл. Можешь идти.

Линда подошла и остановилась у стола. Подождав, пока шаги Дейла стихнут, Оливия заговорила:

— Итак, что вас привело сюда сегодня вечером?

— Неужели это не ясно? — Линду удивил сухой тон Оливии. — Я беспокоюсь за Тони.

— Неужели? — Оливия побарабанила пальцами по столу.

Она не предложила гостье сесть, не предложила ей кофе, и в этом было что-то пугающее для Линды.

— Видите ли, мисс Тайлер, то, что случилось сегодня, разумеется, из ряда вон выходящее происшествие. К счастью, Тони остался жив, но даже его удача может однажды ему изменить. Чего я не ожидала, так это вашего звонка. — Оливия откинулась на спинку кресла и продолжила: — Однако я рада, что вы позвонили. Разговор с вами был вопросом времени.

— Я могу увидеть Тони?

— Не уверена, — протянула Оливия.

— Почему?

— Потому что ему нужен покой, потому что ему не нужно видеть вас и потому что я не хочу, чтобы вы к нему приближались. Мисс Тайлер, я…

Ее перебил металлический голос Тони:

— Что делает в моем доме агент секретной службы?

15

Линда резко обернулась. Тони стоял у подножия лестницы, ведущей на третий этаж, опирался на давешнюю трость из черного дерева и держался за стену. Он был очень бледен, на его лице виднелись тщательно обработанные порезы. На нем были черные домашние брюки и черная же майка без рукавов, позволяющая видеть марлевые нашлепки на руках. Судя по фактуре, под майкой бинтов тоже было достаточно. Но Тони стоял на ногах, он был жив и мог говорить. Линда испытала неописуемое облегчение, сделала шаг к нему и остановилась, будто споткнувшись: до нее дошел смысл слов, которые только что он произнес.

— Зачем ты встал?! — рявкнула Оливия, вскакивая. Линда еще никогда не видела ее такой взволнованной. — Я обещала Говарду, что ты пролежишь неподвижно хотя бы до завтра! Тони! Немедленно возвращайся в спальню! Давай я тебе помогу…

— Погоди. — Он остановил ее небрежным взмахом руки. — Что здесь делает Линда?

— Она позвонила, — сухо сообщила Оливия, — и попросила разрешения приехать. Я хотела с ней поговорить.

— Отлично, наши желания совпадают. — Тони поудобнее перехватил трость.

— Сядь немедленно, если не хочешь уходить!

— Такие разговоры, Ви, надо вести стоя. — Он наконец обратился непосредственно к Линде: — Ну, что ты хотела мне сказать?

— Я хотела тебе признаться, — произнесла она тихо. — Всем вам. Но я не имела права. И сейчас не имею. Однако сегодня я бы сказала тебе, потому что…

— Потому что если бы я умер, то красивое обвинение загнулось бы на корню за отсутствием главного подозреваемого? — холодно усмехнулся Тони. Его глаза с неестественно расширенными зрачками смотрели на Линду не отрываясь. Тони она тоже никогда еще таким не видела. Настолько злым.

— Нет, потому что меня искренне беспокоит твоя участь.

— Верится с трудом. — Он покачал головой. — Вы ведь собрали против меня уйму доказательств, верно? Делом «Мэтьюс лимитед» занимается некий Алекс Томсетт, а ты, детка, у него в непосредственном подчинении. И все это время шпионила за мной, сдавала по мне доклады, пыталась взломать мой компьютер. Действительно, это синоним слова «беспокоиться».

— Так было, — с трудом сглотнув, выдавила Линда. — Но… но это не означает, что я притворялась в своих чувствах к тебе.

Тони махнул рукой — словно выкинул ее жалкий аргумент в мусорную корзину.

— Ладно, солнышко, я не в обиде. Ты делала свою работу, поэтому как профессионал профессионала я тебя понимаю. Но зачем тебя сюда принесло сегодня — вот вопрос. Ви, почему ты разрешила ей приехать?

— Ты уже спрашивал. Я хотела сказать мисс Тайлер, насколько она теперь нежеланная гостья в этом доме. И донести до нее… несколько других вещей.

— А мы ведь сотрудничаем с секретной службой, да? — Тон Тони снова сменился на обычный деловой. — Буквально с сегодняшнего вечера, когда Редд прислал выкладки. Завтра у нас будет групповой секс с нашими базами данных, чтобы мы могли вычислить того, кто так красиво меня подставляет.

Линда шагнула к нему.

— Тони, я…

— Да, сейчас ты скажешь, что ты всегда в меня верила. Я в курсе обвинений секретной службы. — Он болезненно поморщился. — Они были бы рады посадить меня на кол, но не выйдет. Мы начали внутреннее расследование и почти завершили его, осталось привлечь федеральных специалистов. Все будет законно и красиво. Тем более что у меня отличное алиби на те три месяца, когда, как вы подозреваете, я провел, балуясь героином в компании мексиканских экстремистов. Подумать только! — Тони засмеялся.

— Иди ложись, — непререкаемым тоном произнесла Оливия.

— Еще минуту, дорогая. Линда, кажется, для тебя все достаточно ясно?

— Ты дашь мне сказать хоть слово в свое оправдание?! — не выдержав, закричала она.

— Попробуй, — кивнул Тони.

Линда постаралась собраться с мыслями.

— Послушай, я получила задание. Это правда. Задание собрать информацию и выяснить, ты ли стоишь за этими преступлениями. Но я начала сомневаться в первый же день. Ты не мог оказаться преступником. А потом… потом я увидела эти шрамы у тебя на груди… Специалисты сказали, что они могут быть последствиями зацепившего тебя в Мексике взрыва. Мой шеф был уверен в твоей виновности, доказательства указывали на тебя. Но я и тогда… Тони!

Он сильно побледнел и пошатнулся. Оливия немедленно бросилась к нему и успела подставить плечо.

36